Friday, June 7. 2013ŠTEFAN FÜLE ZUR ZUKUNFT VON EU UND TÜRKEI
Der am 24. Mai 1962 in Sokolov (Tschechien) geborene und seit Februar 2010 für die Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissar der Europäischen Union, Štefan Füle (European Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy) hat heute eine wichtige Rede unter dem Titel "EU-Turkey bound together" bei der Conference of Ministry for EU Affairs "Rethinking Global Challenges: Constructing a Common Future for Turkey and the EU" in İstanbul gehalten, die ich von seiner offiziellen Seite in der englischen Originalsprache übernehme, weiters in einer türkischen Übersetzung (und Deutsch soll noch folgen, wobei für die übernommenen Texte in englischer und türkischer Sprache von meiner Seite keinerlei Gewähr übernommen wird und im übrigen offiziell nur der tatsächlich gesprochene englische Wortlaut gilt, den ich nicht kenne):
[1. ENGLISCH: BEGINN DER ANSPRACHE VON ŠTEFAN FÜLE IN İSTANBUL:] Prime Minister, Ministers, Ladies and Gentlemen, Before speaking about our common future, which is the topic of this conference, we cannot ignore the present. It is difficult not to mention events that have been taking place since over a week only a few hundred metres from where we convene today. The duty of all of us, European Union Members as much as those countries that wish to become one, is to aspire to the highest possible democratic standards and practices. These include the freedom to express one's opinion, the freedom to assemble peacefully and freedom of media to report on what is happening as it is happening. Best practices include close attention to the needs and expectations of society, including that of groups that don't feel represented by the Parliamentary majority. Peaceful demonstrations constitute a legitimate way for these groups to express their views in a democratic society. Excessive use of force by police against these demonstrations has no place in such a democracy. I am happy that even the government admitted that. What is important now, is not only to launch swift and transparent investigation but also to bring those responsible to account. Democracy is a demanding discipline – not only during election campaigns, but every day. It requires debates, consultation and compromise. Since the beginning of my mandate, I have admired the openness and passion of debates in Turkey. I sincerely wish this to be preserved, but also translated into harmonious and effective decision making. Energising the EU accession process and strengthening democracy by respecting rights and freedoms are two sides of the same coin. And that brings me now to the other side of that coin: Six months ago, the European Union Member States stated that it is in the interest of both parties that accession negotiations regain momentum soon. And a few weeks ago, the President of the European Council, Mr Herman Van Rompuy, paid a landmark visit to Turkey, confirming the crucial importance of Turkey for the European Union, - as he put it in his speech in Ankara: "to build new and stronger bridges between Europe and Turkey". I believe we have now all the cards in our hands to translate these fine words into deeds. So allow me to share with you how I imagine things few years from now: • A deeper European Union, multi-layered and more enlargement friendly. • A European Union, stronger and more democratic, transforming and evolving, reaching to those neighbours who also want to anchor themselves to its democracy, prosperity and stability. • I imagine Turkey as a democratic and prosperous country that has managed to achieve a peaceful coexistence between lifestyles, beliefs and cultures, based on mutual respect, and on the basis of a permanent dialogue between all segments of society, irrespective of the issues at stake or the political majority of the time. • Turkey's relations with Europe even closer than now with a broad based inclusive accession process delivering on and driven by the aspirations of civil society and helping to build up public confidence. • Citizens of Turkey travelling to Europe without visas. • (I imagine) Goods and services circulating without hindrance from Van to Helsinki and from Istanbul to Lisbon. • Caspian and Central Asian gas - and who knows, maybe even East Mediterranean gas - running through brand new pipelines across Turkey and into the European Union. • (I imagine) Accession negotiations obviously in a well advanced state, with many more chapters opened and closed, with the EU as a benchmark for reforms • The Cyprus issue resolved with a comprehensive settlement re-uniting two equal communities. I see some sceptical faces so let me go back a little in time. One and a half years ago, commentators and observers in Turkey and Europe had unanimously declared European Union-Turkey relations moribund. Minister Egemen Bağιş and I thought ahead and we imagined a Positive Agenda for Turkey to help put the accession process back on track. So, in concrete terms, what have we done? We were confronted with stagnation in the accession negotiations. So we worked hard to continue Turkey's alignment with European Union standards and policies. On the Turkish side, we pushed away "we deservism" - the notion that progress was deserved and not earned - and on the European Union side: we pushed away doubts about the role of accession negotiations.. Already in the autumn I was able to inform Egemen that a number of important conditions and requirements had been met in different chapters which are being currently blocked, including the chapter on Judiciary and fundamental rights (chapter 23). We understood that advancing on our mutual concerns and demands in the area of visa, mobility and migration would be a major impetus for our relations. Since then, the Commission has drafted an ambitious visa roadmap that should pave the way towards visa liberalisation and the implementation of the readmission agreement We observed how beneficial improved cooperation on energy would be for both sides. So we also set up an enhanced energy agenda and dialogue to coordinate our cooperation. My colleague Günther Öttinger and Turkish Minister Taner Yildiz remain focused on this agenda. We understood that a joint approach on foreign policy would make both sides stronger. So we agreed to improve the strategic dialogue and cooperation between the European Union and Turkey. There is not a single week when Minister Davutoğlu and High Representative Cathy Ashton are not on the phone together. This is particularly relevant in the light of the crisis in Syria where together we try to promote political solution to end the bloodshed. In this context, be assured of the European Union's great admiration and gratitude for the generosity of the Turkish people, for Turkey's highly professional handling of thousands upon thousands of Syrian refugees sheltered on your territory. I am glad that we can provide 27 Mio Euro support to Turkey for helping these refugees. Just yesterday the European Commission pledged an extra €400 million to support the Syrian people and its neighbours. Your role in finding the political solution to the crisis is key – and so should be our ever closer cooperation for the future of Syria and the whole region. We noticed that the Customs Union, although our biggest success so far, also led to frustrations on both sides. So we have decided to review it and explore how to further improve it for the benefit of both sides. And even though we didn't open chapters, that doesn't mean that there was nothing happening. On the contrary, the European Union committed EUR 4.9 billion for Turkey covering the period 2007-2013. Through this support we have moved Turkey closer to EU standards and policies. Ladies and Gentlemen, In other words, the positive agenda has delivered! It was meant to form a bridge to the accession process. It has - and today, who would dare declare the negotiations dead? We are in the position to open the negotiating chapter on Regional policy. This would mean an important step in Turkey's preparation for the European Union's policy of solidarity between rich and poorer regions. As regards political reforms, Turkey has passed judicial reform packages which are significant milestones on the way to full respect for fundamental rights. Let me take this opportunity to pay tribute to the work of Minister Ergin. The 4th judicial reform package in particular is a significant step forward. But it is implementation that matters. And as the recent events have shown – more needs to be done to comply fully with the Copenhagen political criteria. In short, we have made good progress since last year. But we now need to enter into a new dimension and create a real sustainable momentum that will carry the process further during the coming years. Last month in Brussels, Minister Davutoğlu, when mentioning the chapter on regional policy, added that one single flower does not mean spring has arrived. And I agree that we need a flourishing garden to declare success. We have now planted the seeds. So let's further water and fertilise them. More concretely, we should work on the following priorities: I propose we pursue the dialogue that led to the recent political reforms, in the constructive spirit of the positive agenda. This includes work on how to enforce fundamental rights in practice, and to make sure that limitations to these rights are strictly framed, specific and proportionate. You can be assured of our support in this endeavour, which may result in a 5th reform package – to complement progress achieved. And I will continue to make all possible efforts for the opening of negotiations on the two key chapters of the accession process, namely chapters 23-Judiciary and Fundamental Rights, and 24-Justice, freedom and security. In the area of visa free travel and readmission, let's just start the visa dialogue in parallel with the signature of the readmission agreement! It will allow us to proceed smoothly towards the end goal, namely the possibility of visa free travel for Turkish citizens to all 26 countries of the Schengen area. As regards accession negotiations, we need to build on the important progress made through the adoption of the new law on trade unions. However, a further step is required if we want to open the chapter on Employment and Social Policy during the next semester. We will continue to work on that with Egemen Bağιş, Minister Celik and the Turkish and European social partners. But this is still not enough: we want accession negotiations to move into top gear. I understand the frustration of my Turkish friends concerning chapters that have been unilaterally blocked. And I'm working hard to overcome these blockades, whatever their causes. Moreover, the full, non-discriminatory implementation of the Additional Protocol would give a boost to the accession process: several chapters could be opened and some even closed quickly. Another important priority ahead of us concerns our economies, and we will work successfully together to make sure the success story of our Customs Union, which brought great benefits to both of us, is pursued and developed. It has integrated the Turkish economy into European markets as well as global markets. The Commission is also prepared to address Turkey's legitimate concerns regarding the planned Transatlantic Trade and Investment Partnership with the United States. We welcome the decision to create a bilateral working group between Turkey and the United States to explore the possibilities in this area We will include Turkey in our trade sustainability study and keep it informed about progress in the course of the negotiations. Ladies and gentlemen, Let me finish with a plea. I strongly believe that we have a historic opportunity to solve the Cyprus issue once and for all. The newly elected President of the Republic of Cyprus is truly committed to achieving a comprehensive settlement. Due to the serious economic turmoil his country is going through, and after years and years of blockade, a bit of additional patience is needed – a few months really before the resumption of UN talks is a worthy investment. Let's all give this prospect a serious chance of success. Prime Minister, The countless efforts you have been displaying to put an end to terrorist violence, which was a poison for your country, to bring peace and prosperity to the Southeast of Turkey and to address the Kurdish issue, are starting to bear fruit. This demonstrates the virtues of patience, dialogue and engagement. These same virtues should prevail vis-à-vis developments here in Istanbul and elsewhere in Turkey. When you received me in Ankara last year, you invited the European Union "not to give up on its values". These were words of wisdom. I replied by inviting you "not to give up on EU accession". Actually, European Union values, European Union accession - everything is linked. And here I stand, in front of you, and today let me – by repeating your own words – call on Turkey “not to give up on its values” of freedom and fundamental rights. And let me assure you that we, on our side, have no intention to “give up on Turkey´s EU accession.” We are bound together – through opening a new chapter and progress in accession negotiations – to create new, sustainable momentum. We are bound to avoid everything that risks to undermine this. We are bound to succeed together. Teşekkür ederiz! Thank you very much for your attention. [ENDE DER ANSPRACHE IN ENGLISCH.] [2. TÜRKISCH: BEGINN DER ANSPRACHE VON ŠTEFAN FÜLE IN İSTANBUL: Komisyon Üyesi Stefan Füle'nin, "Küresel Sorunlar Karşısında Türkiye ve Avrupa Birliği İçin Ortak Gelecek”konulu konferansta yaptığı konuşma. 7 Haziran 2013.] Sayın Başbakanlar, Bakanlar, Hanımefendiler ve Beyefendiler, Bu konferansın konusu olan ortak geleceğimizden söz etmeden evvel, bugünkü gelişmeleri göz ardı edemeyiz. Bugün bir araya geldiğimiz yerden sadece birkaç yüz metre ileride bir haftayı aşkın bir süredir yaşanmakta olan olaylara değinmeden edemeyeceğim. Gerek Avrupa Birliği’ne Üye gerekse üyelik yolundaki ülkeler olarak, hepimizin görevi mümkün olan en yüksek demokratik standartları ve uygulamaları hedeflemektir. Bir kimsenin düşüncelerini ifade etme özgürlüğü, barışçıl biçimde toplanma özgürlüğü ve medyanın gelişmeleri yaşandığı gibi bildirme özgürlüğü bu hedefler arasında yer alır. Bu doğrultuda iyi uygulamalar, Parlamento çoğunluğu tarafından temsil edilmediğini düşünen gruplar da dahil olmak üzere, toplumun ihtiyaç ve beklentilerini özenle dikkate almayı kapsar. Barışçıl gösteriler demokratik bir toplumda bu grupların görüşlerini ifade etmeleri için meşru bir yoldur. Bu gösteriler karşısında polisin aşırı güç kullanmasının bu tür bir demokraside yeri yoktur. Bunun hükümet tarafından da kabul edilmiş olmasından memnuniyet duyuyorum. Şu anda önemli olan sadece bir an evvel şeffaf bir soruşturma sürecinin başlatılması değil aynı zamanda sorumlulardan hesap sorulmasıdır. Demokrasi yalnızca seçim kampanyaları sırasında değil her gün emek isteyen bir disiplindir. Tartışma, istişare ve uzlaşı gerektirir. Göreve başladığım ilk günden itibaren Türkiye’deki tartışmaların açık ve hararetli biçimde yapılmasını hep takdir ettim. Bu ruhun korunmasını ancak bir o kadar da ahenk içerisinde etkili bir karar alma sürecine dönüşmesini tüm samimiyetimle diliyorum. AB’ye katılım sürecinin canlandırılması ve hak ve özgürlüklere riayet edilmesi suretiyle demokrasinin güçlendirilmesi bir elmanın iki yarısı gibidir. Şimdi de madalyonun öteki yüzüne bakalım; Altı ay önce Avrupa Birliği’ne Üye Devletler, katılım müzakerelerine yeniden ivme kazandırılmasının her iki tarafın da menfaatine olduğunu ifade ettiler. Birkaç hafta önceyse, Avrupa Birliği Konseyi Başkanı Sayın Herman Van Rompuy Türkiye’ye tarihi bir ziyaret gerçekleştirerek, Türkiye’nin Avrupa Birliği için büyük öneme sahip olduğunu teyit etti. Bu amaçla Rompuy Ankara’da yaptığı konuşmasında “Avrupa ve Türkiye arasında yeni ve daha sağlam köprüler kurulmasından” söz etti. Bu güzel sözleri artık hayata geçirmek için bütün imkânların elimizde olduğuna inanıyorum. Bu çerçevede, birkaç yıl sonra bizleri nasıl bir yerde tahayyül ettiğimi sizlerle paylaşmak isterim; · Daha derin, çok katmanlı ve daha genişleme dostu bir Avrupa Birliği. · Daha güçlü ve daha demokratik, değişen ve dönüşen, ve onun demokrasi, refah ve istikrarıyla bütünleşmek isteyen komşu ülkelere de ulaşan bir Avrupa Birliği. · Türkiye’yi, o zaman gündemdeki meseleler ya da siyasi çoğunluk ne olursa olsun, yaşam tarzlarının, inanç ve kültürlerin --karşılıklı saygı ve toplumun tüm katmanları arasında daimi bir diyalog temelinde-- bir arada barış içerisinde yaşayabilmesini sağlamış demokratik ve müreffeh bir ülke olarak tahayyül ediyorum. · Geniş tabanlı, kapsayıcı ve sivil toplumun beklentileriyle şekillenen, halkın güvenini tesis etmeye yardımcı olan bir katılım süreciyle şimdikinden daha yakın Türkiye- Avrupa ilişkileri. · Avrupa’ya vizesiz seyahat edebilen Türkiye vatandaşları. · Van’dan Helsinki’ye İstanbul’dan Lizbon’a mal ve hizmetlerin hiçbir engel olmaksızın dolaştığını (tahayyül ediyorum). · Türkiye’nin dört bir yanındaki yepyeni boru hatlarıyla Avrupa Birliği’ne ulaşan Hazar ve Orta Asya gazı – ve kim bilir belki bir de Doğu Akdeniz gazı – · Açılıp kapanan birçok fasıl, ve AB’nin reformlar için bir ölçüt olmaya devam ettiği bir ortamda şüphesiz ciddi ilerleme kaydedilmiş bir müzakere süreci (tahayyül ediyorum) · İki eşit toplumu yeniden birleştiren kapsamlı bir çözümle sonuçlandırılan Kıbrıs sorunu. Bütün bunları dinledikten sonra bana şüpheyle bakan yüzler görüyorum, şimdi biraz da geçmişe götürmek isterim sizleri. Bir buçuk yıl önce Türkiye ve Avrupa’daki yorumcular ve gözlemciler hep bir ağızdan Avrupa Birliği-Türkiye ilişkilerinin can çekişmekte olduğunu ilan ettiler. Bakan Egemen Bağιş ve ben, katılım sürecinin yeniden rayına oturtulmasına yardımcı olmak üzere Türkiye'ye yönelik bir Pozitif Gündem çalışması yapmayı düşündük. Peki somut olarak neler yaptık? Katılım müzarekerelerinde bir durgunluk dönemi yaşanmaktaydı. Biz de Türkiye’nin Avrupa Birliği standartları ve politikalarına uyumunu sağlamak üzere çok çalıştık. Türkiye cephesinde “hak ediyoruzculuğu” yani ilerlemenin kazanılan değil hak edilen bir şey olduğu kavramını, Avrupa Birliği cephesindeyse katılım müzakerelerinin rolüne ilişkin şüpheleri bir kenara ittik. Böylece, henüz sonbaharda Yargı ve Temel Haklar (23. Fasıl) dahil, halen bloke edilmiş olan bazı fasıllarda önemli koşul ve gerekliliklerin yerine getirilmiş olduğu haberini Egemen’e verebildim. Vize, mobilite ve göç konularına ilişkin karşılıklı endişe ve taleplerimizde ilerleme kaydetmenin ilişkilerimize ciddi bir ivme kazandıracağını gördük. O zamandan bu yana Komisyon, vize serbestisine ve geri kabul anlaşmasının uygulanmasına zemin hazırlayacak iddialı bir vize yol haritası hazırladı. Enerji alanında işbirliğinin geliştirilmesinin her iki taraf için de ne kadar yararlı olacağını gördük. Böylece işbirliğimizi koordine etmek üzere geliştirilmiş bir enerji gündemi ve diyaloğu oluşturduk. Çalışma arkadaşım Günther Öttinger ve Bakan Taner Yildiz bu gündem üzerinde çalışmaya devam etmektedir. Dış politikada ortak bir yaklaşımın her iki tarafı da güçlendireceğini gördük. Böylece Avrupa Birliği ve Türkiye arasında diyalog ve işbirliğini geliştirmeye karar verdik. Bakan Davutoğlu ile Yüksek Temsilci Cathy Ashton telefonda konuşmadan tek bir hafta bile geçirmiyorlar. Özellikle akan kanı durdurmak üzere beraberce siyasi çözümü teşvik etmeye çalıştığımız Suriye krizi bağlamında yoğun görüşmeleri devam ediyor. Bu bağlamda topraklarınıza sığınan binlerce ve binlerce Suriyeli mültecinin ihtiyaçları karşısında Türk halkının göstermiş olduğu cömertlik ve Türkiye’nin yürüttüğü son derece profesyonel çalışmaları Avrupa Birliği büyük bir takdir ve şükranla karşılamaktadır. Bu mültecilere yardımcı olmak amacıyla Türkiye'ye 27 milyon € destek sağlayabildiğimiz için mutluyum. Daha dün Avrupa Komisyonu Suriye halkına ve komşularına destek olmak amacıyla 400 milyon €'luk ilave fon sağlamaya karar vermiştir. Bu krize siyasi bir çözüm bulunması konusunda kilit bir role sahipsiniz – bu çerçevede Suriye ve tüm bölgenin geleceği için her zamankinden daha yakın işbirliği içerisinde olmamız da son derece önemlidir. Şu ana kadar kaydettiğimiz en büyük başarı olan Gümrük Birliği'nin aynı zamanda her iki tarafta da bazı hoşnutsuzluklara yol açtığını gördük. Bu sebepten dolayı, Gümrük Birliğini gözden geçirerek onu her iki tarafın da menfaatine olacak şekilde geliştirmenin yollarını aramaya karar verdik. Yeni fasıllar açılmamış olsa da, bu hiçbir gelişme kaydedilmedi anlamına gelmemektedir. Bilakis, Avrupa Birliği 2007-2013 dönemi için Türkiye'ye 4.9 milyon € tahsis etmiştir. Bu destek ile Türkiye'yi AB standartları ve politikalarına daha da yakınlaştırdık. Hanımefendiler ve Beyefendiler, Bir başka deyişle, pozitif gündem sonuç vermiştir! Pozitif gündem katılım sürecinde bir köprü vazifesi görmeyi amaçlamış ve bunu da başarmıştır. Bugün müzakerelerin öldüğünü ilan etmeye kim cesaret edebilir ki? Bölgesel politika ile ilgili faslın müzakerelerini başlatma aşamasındayız. Bu da AB'nin zengin ve yoksul bölgeler arasında dayanışma politikasına Türkiye'nin hazırlanması için önemli bir adım teşkil etmektedir. Siyasi reformlar konusuna gelince, Türkiye temel haklara saygı noktasında önemli kilometre taşı niteliğindeki yargı reform paketlerini benimsemiştir. Bu fırsattan istifade ederek Sayın Ergin'e yaptığı çalışmalardan dolayı takdirlerimi sunmak istiyorum. Bilhassa 4. yargı reform paketi ileriye dönük olarak atılan önemli bir adımı teşkil etmektedir. Bununla birlikte, yaşanmakta olan olayların da ortaya koyduğu üzere –Kopenhag siyasi kriterlerine tam uyum amacıyla daha adım atılması gerekmektedir. Kısaca toparlamak gerekirse, geçtiğimiz yıl içerisinde iyi ilerleme kaydedilmiştir. Ancak şimdi yeni bir boyuta geçerek, süreci önümüzdeki yıllarda daha da ileriye götürecek gerçek anlamda sürdürülebilir bir ivme yaratmalıyız. Geçen ay Brüksel'de bölgesel politika faslından bahsederken, Sn. Davutoğlu tek bir çiçek bahar geldi anlamına gelmez demişti. Kendisine katılıyorum, başarılı olduğumuzu ilan edebilmek için büyüyen bir bahçeye ihtiyacımız var. Şu an tohumları ektik. Birlikte onları sulayarak daha da besleyelim. Daha somut olarak ifade etmek gerekirse, aşağıda belirteceğim öncelikler üzerinde çalışmalıyız: Kısa süre önce yapılan siyasi reformlara zemin hazırlayan diyaloğu, tıpkı pozitif gündemde olduğu gibi aynı yapıcı ruhla sürdürmemizi öneriyorum. Bu aynı zamanda, uygulamada temel hakların nasıl sağlanacağını ve bu haklara yönelik kısıtlamaların katı bir çerçevede, spesifik ve orantılı bir biçimde yapılabileceğini içermektedir. Kaydedilen ilerlemeyi pekiştirebilecek ve 5. reform paketini de gündeme getirebilecek bu çabaları destekleyeceğimizden emin olabilirsiniz. Ben şahsen katılım sürecinde iki kilit faslın, yani Yargı ve Temel Haklar konusundaki 23. fasıl ile Adalet, Özgürlük ve Güvenlik konusundaki 24. faslın, müzakerelere açılabilmesi için elimden gelen her türlü gayreti göstermeye devam edeceğim. Vizesiz seyahat ile geri kabul konusuna gelecek olursak, gelin vize diyaloğunu geri kabul anlaşmasının imzalanmasına paralel olarak başlatalım! Bu bize nihai hedefimiz olan, Türk vatandaşlarının Schengen bölgesindeki 26 ülkeye vizesiz seyahat etmesi yönünde, sorunsuz bir şekilde ilerleme imkânı sunacaktır. Katılım müzakereleri konusunda ise, yeni sendika kanununun kabul edilmesi yoluyla kaydedilen mühim ilerlemeyi daha da ileriye götürmeliyiz. Bununla birlikte, eğer İstihdam ve Sosyal Politika faslını önümüzdeki sömestr müzakerelere açmak istiyorsak o zaman atılması gereken bir adım daha bulunmaktadır. Bu konuyla ilgili olarak Sn. Egemen Bağış, Sn. Çelik ve Türkiye ile Avrupa'daki sosyal ortaklarımızla çalışmaya devam edeceğiz. Ancak bu yapılanlar halen yeterli değerlidir: katılım müzakerelerinde vitesi tepeye yükseltmek istiyoruz. Türk dostlarımın tek taraflı olarak bloke edilen fasıllar konusundaki hoşnutsuzluğunu anlıyorum. Sebepleri her ne olursa olsun, bu engellemeleri aşabilmek için yoğun bir çaba sarf ediyorum. Ayrıca, Katma Protokolün eksiksiz ve ayırım gözetmeksizin uygulanması da katılım sürecine ivme kazandıracaktır: bu şekilde, birkaç fasıl açılabilir ve bazı fasıllar da süratle kapatılabilir. Ele almamız gereken bir başka önemli öncelik de ekonomilerimizdir. Her iki taraf için de önemli getirileri olan Gümrük Birliği'nin başarı hikayesinin devam etmesi ve daha da geliştirilmesi için birlikte başarılı bir şekilde çalışmaya devam edeceğiz. Gümrük Birliği, Türk ekonomisinin hem Avrupa pazarlarına hem de küresel pazarlara entegrasyonunu sağlamıştır. Komisyon, ayrıca ABD ile planlanan Transatlantik Ticaret ve Yatırım Ortaklığı konusunda Türkiye'nin taşıdığı haklı endişelere, ve bu süreçteki rolüne, yanıt vermeye hazırdır. Bu alandaki fırsatları değerlendirmek amacıyla Türkiye ile ABD arasında ikili çalışma grubunun oluşturulması kararını memnuniyetle karşılıyoruz. Türkiye'yi ticarette sürdürülebilirlik çalışmamıza dahil edeceğiz, ayrıca müzakereler sırasında kaydedilen gelişmeler hususunda da bilgilendireceğiz. Hanımefendiler ve beyefendiler, Sözlerime bir çağrı ile son vermek istiyorum. Kıbrıs konusunu nihai çözüme kavuşturmak için önümüzde tarihi bir fırsat olduğuna yürekten inanıyorum. Kıbrıs Cumhuriyeti'nin yeni seçilen Cumhurbaşkanı kapsamlı bir çözüme varılması konusuna içtenlikle bağlı. Ülkesinin içinden geçtiği ciddi ekonomik çalkantılar nedeniyle ve [müzakerelerde] yıllarca süren tıkanıklık sonrasında, biraz daha sabra ihtiyaç var – BM nezdindeki görüşmeler tekrar başlayana dek sadece birkaç ay daha beklemeye değer. Gelin bu girişime hepimiz ciddi bir başarı şansı tanıyalım. Sayın Başbakan, Ülkenizi zehirleyen terör şiddetine bir son vermek, Türkiye'nin güneydoğusuna barış ve refah getirmek ve Kürt meselesini çözmek üzere sarf ettiğiniz sayısız çabalar meyve vermeye başladı. Bu durum sabır, diyalog ve ilişki tesis etmenin erdemini ortaya koymaktadır. Aynı erdem, burada İstanbul'da ve Türkiye'nin başka yerlerinde meydana gelen gelişmeler karşısında da gösterilmelidir. Geçen yıl beni Ankara'da kabul ettiğinizde Avrupa Birliği'ne "değerlerinden vazgeçmeme" çağrısında bulundunuz. Bunlar bilgece sözlerdi. Ben de size "AB'ye katılımdan vazgeçmemeniz" çağrısında bulunarak yanıt vermiştim. Aslında, gerek Avrupa Birliği değerleri gerekse Avrupa Birliğine katılım olsun, bunların hepsi birbiriyle bağlantılıdır. Ben de şimdi huzurunuzda, Türkiye'ye "temel hak ve özgürlüklerden vazgeçmeme" çağrısında bulunuyorum. Sizi temin ederim ki, Türkiye'nin "Avrupa Birliğine katılımından vazgeçmek" gibi bir niyetimiz yok. Yeni bir fasıl açmak ve katılım müzakerelerinde ilerleme kaydetmek suretiyle, birlikte yeni ve sürdürülebilir bir ivme yaratmak durumundayız. Bunu tehlikeye atabilecek her türlü riski bertaraf etmeliyiz. Birlikte mutlak surette başarıya ulaşacağımıza inanıyorum. Teşekkür ederiz! İlginiz için çok teşekkür ederim. [ENDE DER ANSPRACHE IN TÜRKISCH.] Wie gesagt, sobald möglich, folgt noch die deutsche Übersetzung dieser wichtigen Ansprache angesichts der gesellschaftlichen und politischen Entwicklungen und Spannungen in den größeren Städten der Türkei. Meiner Meinung nach sind Touristen und Gäste nicht gefährdet, solange sie sich nicht bewußt zu nächtlicher Stunde in zentrale Plätze begeben. Persönlich würde ich daher keine Reisewarnung aussprechen, sondern vielmehr mit anderen dazu aufrufen, gerade in dieser Zeit das Land als ganzes nicht im Stich zu lassen. Aktuelle Sicherheitshinweise finden sich wie immer auf den Seiten der Außenministerien, z. B. von Seiten der Bundesrepublik Deutschland. Und so verbleibe ich im Gebet verbunden Euer Padre Alex - Dr. Alexander Pytlik |
Calendar
QuicksearchÜbersicht / Kontakt / LinksJüngere Einträge
KategorienBlog abonnieren |
Nach der Einladung des regierenden Papstes Franziskus durch den Ökumenischen Patriarchen Bartholomäus nimmt die Hoffnung zu, daß es schon sehr bald zum Besuch Seiner Heiligkeit Papst Franziskus in der Türkei kommen werde. Abzuwarten bleibt die erste direk
Tracked: Sep 13, 14:56
Am 6. Oktober 2014 erschien in dem von der italienischen Tageszeitung "La Stampa" verantworteten Projekt "Vatican Insider" ein von Roberta Leone geführtes Interview mit der syrisch-orthodoxen Christin und Bürgermeisterin von Mardin, Februniye Akyol Akay.
Tracked: Dec 03, 00:08
Nach dem Mittagessen im Ökumenischen Patriarchat von KonstantinopelI ist Seine Heiligkeit Papst Franziskus noch einmal zurückgekehrt in die päpstliche Residenz von Istanbul. Nach dem Abschied von dort besuchte der Papst noch einmal die lateinische Kathedr
Tracked: Jan 24, 10:19